Du bist nicht eingeloggt | Einloggen | anmelden
Dlaczego Wrocław po białorusku i to z zaznaczonym akcentem? Akcent zaznacza się tylko w podręcznikach dla podstawówki i na początku kursu językowego.
Generalnie mam problem z wpisywaniem międzynarodowych kursów i przyjąłem zasadę, że wpisuję w takim języku jakiego jest przewoźnik. To oczywiście wziąłem z Wikipedii - jak powinno zatem to wyglądać?
Ja bym zrobił Wrocław po polsku, a Pińsk tak jak masz, po białorusku.
Każdy wpisuje po swojemu, tak samo jak nazwy przewoźników, tablice, opisy...