24 Juli 2010 - Fryburg Bryzgowijski, okolice Urachstraße. Z okazji jakiegoś festynu, na plac przed zajezdnią wyprowadzono 83-letniego wówczas czteroosiowca. Czasem pojawia się on na specjalnej linii 7, zwykle w składzie z wagonem #135. Dołożyłem wszelkich starań, by wóz był dodany prawidłowo, jednak nie mogę być tego w 100% pewny. Gdyby ktoś wiedział więcej, proszę o informację :)
8 September 2008 - Weinheim (DE) – OEG Bahnhof. The OEG railgrinder on a little outing, no doubt heading back to Kafertal depot. Sorry to keep featuring this system, but it’s one of my favourites……
7 September 2008 - Mannheim (DE) – Kafertal, depot/zajezdnia OEG. Another vehicle that hasn’t been repainted into RNV colours is this Rastatt tram (ex-passenger car 75) which is part of the works fleet. It’s now #4359 in the combined fleet.
7 September 2008 - Mannheim (DE) – bahnhof Edingen. A control desk in car #71 – neat and functional, with everything close at hand. These trams were designed to haul trailers, so are very quick.
7 September 2008 - Mannheim (DE) – Neckartor. The old OEG was a wonderful line –it’s now fully absorbed into the regional tramway network, so the distinction is becoming blurred. Some memories remain, however, like this lovely ‘grossraumwagen’ kept for special duties. Built by Waggonfabrik Rastatt , this is a double-ended car – note the unusual sliding doors and the three headlights (required by German law for interurban tramways).
17 August 2009 - Mannheim, Depot Käfertal. Wagony czteroosiowe eksploatowano liniowo do początku lat 90. Kilka sztuk pozostało do dziś jako techniczne, a jednemu przywrócono niedawno historyczny wygląd (nie temu).
7 September 2008 - Mannheim, Germany – Edigen OEG. A beautiful Deuwag-type ‘Grossraumwagen’ in historic OEG livery. Several of these still survive but are not now required for normal service as they have been replaced by newer low-floor cars.