7 Dezember 2001 - Karlsruhe, Kaiserstraße/Herrenstraße. W adwentowe niedziele po mieście jeżdżą na nieistniejącej już linii okrężnej zabytkowe tramwaje. Załoga składa się z motorniczego, "begleitera" i konduktora, który zapowiada przystanki.
9 Dezember 2001 - Karlsruhe, Rynek. Ale się ci ludzie pchają! Mało że utrudniają wykonanie porządnego zdjęcia to jeszcze narażają się na przejechanie - na szczęście staroć jedzie w drugą stronę!
28 März 2004 - Karlsruhe, Zajezdnia Wschodnia. Zabytkowy wagon od 2000 roku już tylko na specjalne okazje opuszcza tę halę. A i ona wkrótce zostanie wyburzona.
28 März 2004 - Rintheim, pętla na skrzyżowaniu Hirtenwegu i Mannheimer Straße. Już za pół roku pętlę czeka przeróbka na trójkąt o większych promieniach skrętu, a poczciwą Dewuemkę - zapewne emigracja na Białoruś.
Juli 2002 - Karlsruhe, przystanek Waldstadt-Zentrum. "Dwójka" na Waldstacie?? To "wanienka" jako zastępcza czwórka. Motorniczy nie obrócił tylnego filmu ;)
Ludzie, kupcie mi lepszy skaner...
Juli 2002 - Karlsruhe, Waldstadt-Zentrum. The "Bathtubes" are unique. There exist only four of them, and because of their uncommonality they are used as reserve only.
19 August 2003 - Karlsruhe, przystanek Kronenplatz-Universität/Kaiserstraße. Stary tramwaj wyruszy za chwilę w stronę Durlacher Tor. Przy drzwiach godło indywidualne Berlin-Wilhelmsruh.
30 März 2004 - Bremen, Kattenturm Mitte. A Merc is resting before going back north on route 22. The bus shelter has an in-built toilet for the drivers.
16 August 2002 - Fryburg Bryzgowijski, przystanek Bertoldsbrunnen. Combino w wersji dwukierunkowej i wąskotorowej. Na niektórych liniach we Fryburgu nie ma pętli.
2 April 2004 - Bremen-Blumenthal, Fresenbergstr. A Neoplan is climbing the hill in 2nd gear. The bus had a defect earlier, but the driver managed to notify the repair service, which met the bus at Bf Blumenthal. After minor repairs the bus continued on its way with a 10-15 minute delay.
1 August 2004 - Frankfurt am Main, Hamburger Allee. Tegorocznej produkcji bombardierek na jednotorze (nie chcieli wycinać drzew) na nowiutkiej trasie do Rebstockbad.
15 September 2004 - Bremen, University campus. An MAN in a full-body advertisement (quite rare for Bremen) approaches the penultimate stop on the rather short route 32, which links the suburb of Upper Borg with the tram line 4 and the university.
20 November 2003 - Sławków, droga łącząca Niwy z Burkami. Pozdrowienia dla kierowcy ;) Zatrzymał się i zablokował całą wąską drogę tylko po to żeby zapytać się po co zrobiłem zdjęcie :)
6 November 2003 - Bremen, Vegesack station. Probably one of the worst buses of the BSAG has just emptied itself of its passengers at the train station. In about 10 minutes it'll be leaving as a 79 service to Aumund-Hammersbeck, but the display is already changed.
27 Oktober 2004 - Bremen, Auf den Hohen Ufer. The season of fog has finally arrived! The drivers are getting worried, whereas bus fans are happy to have nice photo conditions. An MAN is seen here passing the stop LIDICE-Haus, around 150m from the gates of the International University Bremen campus.
4 März 2005 - Gdańsk Rębiechowo, Port Lotniczy. I to już ostatnie zdjęcie z pamiętnego kuligu - na więcej nie pozwolił nam czas, a w zasadzie.... śnieg :P ZDJĘCIE NA KONKURS.
8 November 2004 - Bremen, Auf dem Hohen Ufer. A Neoplan at sunset departs from the Richthofenstraße stop. It's sometimes amazing what lovely sights you can find only two stops from your university...
6 November 2003 - Bremen, Vegesack station. A 1995 Neoplan from Rönnebeck depot is warming himself in the evening sun at the bus station. This is the crossing point for all Bremen-Nord bus lines and the RB Train between Bremen-Vegesack, Bremen-Hauptbahnhof and Verden(Aller)